Sobre la palabra fujoshi

Okay, soooooo... Porque surgió el tema de que este grupo es pro-fujo y que hay como que raza sacada de onda por esto porque aún se cargan potentes prejuicios que son de los años 2000s, me nacieron las ganas de compartirles por qué vergas ser anti-fujo es una tremenda pendejadota (especialmente si se hacen llamar pro-shippers) y por qué si lo dicen pueden caer en un racismo con olorsito (además de caer en retórica RadFem/TERFa pero eso es bien lioso y no quiero hacer este post una Biblia porque mucha gente no lo va a leer, esto es ya harina de otro costal). Entonces, empecemos por el principio:
¿Qué es ser fujoshi/fudanshi/fujin? Si se quedan con lo que explica la Wikipedia la neta van de mal a peor, no le saben. La historia es bien importante: fujoshi nació como un insulto MISÓGINO que hombres en foros empezaron a usar para referirse a mujeres que exploraban su sexualidad mediante la ficción: o sea, a mujeres que disfrutaban de ver BL. Porque las mujeres no pueden ver porno, porque no pueden concebir relaciones que no sean heterosexuales, porque no pueden tener agencia sobre sí mismas. Entonces la comunidad BL de mujeres dijo «¿sabes qué? me la chupas chavón» y reclamaron el término. «Mujer podrida» pasó a ser «mujer que disfruta del BL» y ya. Es exactamente la misma cosa que llamarte «fan del BL», «fan del yaoi» (yaoi es un término obsoleto, de paso digo, ya nadie en la comunidad lo usa lol), «fan del Slash» o «fan de las parejas BxB» o como le digan. Si ustedes utilizan «fujoshi» o «fujoshit» como este término peyorativo, están básicamente cayendo en el juego de hombres misóginos de hace decadas. No lo hagan, xfa y grax.
Y me van a decir «mimimi pero cómo le digo a esas morritas que se pasan de verga y que dan cringe mimimi». Pues no le dices fujoshi, lmao. Más de historia: definitivamente hay un problema muy grande de objetificación (sexual y no sexual) en los fandoms, tanto de parejas gays como de gente asiática: pero este no es una problema EXCLUSIVO de la comunidad fujoshi, es un problema de racismo Y homofobia que también está bien visible en otras comunidades como la comunidad yuri, la comunidad de hentai hetero y la comunidad de la categoría shōnen (la neta he visto más pendejitos racistas y homófobos en la comunidad shōnen, salamadre; pero eso ya es mi mera experiencia). Entonces, ¿cómo se les llama a esta gentuzca en japonés? Y es importante saber esto porque les recuerdo que estamos usando una palabra en JAPONÉS (fujoshi/fudanshi/fujin), no podemos pasarnos por los webos este datazo y básicamente una parte de la cultura japonesa: en japonés a esta gente se le dice «mushinkei taipu», traducción literal: «tipo desconsiderado». Y este tipo es el tipo de fujoshi que a los hombres gays en la comunidad japonesa (y me atrevo a decir que en otras comunidades, como esta) NO aprecian ni un poquito: el mushinkei taipu son personas que NO saben separar la realidad de la ficción y que esperan que las relaciones gay en la vida real sean puras y perfectas como las que ve en los mangas BL, aplicando estándares ficticios a personas de carne y hueso... ¿se fijan que está describiendo, en parte, a las antis? Gracioso. Pero también describe a esa razita que, vamos a ser bien honestes, la gran mayoría de veces son gente MENOR DE EDAD que está adentrándose en una comunidad y no tienen ni perra idea de cómo comportarse, que apenas están aprendiendo —lo que se resuleve con educación, especialmente por nuestra parte si no la reciben en la escuela o en su hogar (si son menores de edad y están en espacios adultos podemos decir que definitivamente NO están siendo educados o supervisados por sus padres ahakshsks). Porque en espacios japoneses como foros o Pixiv, que seguro saben qué es, las fujoshi PONEN códigos de conducta para otras fujoshi: cómo ser respetuose, cómo taggear, cómo compartarte con gente real y especialmente con hombres gay y cómo mantener la comunidad fandom en paz, libre de pedos. No como en fandoms angloparlantes o hispanohablantes. Esta es la razón porqué en fandoms japoneses o asiáticos (y algunos europeos como el ruso) no hay dramas y funas: porque hay códigos que cumplir para formar parte de la comunidad, y si no la armas entonces vas pa'fuera mi comrade.
Entonces, si ustedes usan «fujoshi» para referirse al mushinkei taipu, pueden corregirse ahora y decirles así. Si se les hace un término muy largo entonces solo díganles "pendejes" o algo, lol; o refieranse a lo que están haciendo mal (confundiendo ficción con realidad, homofibia, racismo, etc.). No se digan anti-fujoshi cuando se refieren al mushinkei taipu y mucho menos se digan anti-fujoshi si lo que les causa problemas es el TÉRMINO en sí mismo (pa' la razita que dice "fujoshi me da cringen mimimi") cuando están a favor de que la gente se diga «fan del Slash/del BxB/del BL» porque pueden pasar perfectamente como racistas porque hay un término de otra cultura sobre la mesa.
Es todo, no hay TL;DR pq me da weba hacerlo y ya resumí la info pq más resumido no se puede sin entrar en malentendidos.
KAANBALTLA
29/01/2022
BACK← →NEXT